Se è ancora lo stesso giornale, rimetti questo sulla scrivania di tuo padre.
Ako su to još uvek iste novine... onda bolje ovo vrati na njegov sto.
(Ancora lo stesso odore, ma è più polveroso.
Još sve tako miriše ovde. Samo je prašnjavije.
Siamo ancora lo stesso piccolo paradiso raccomandato dagli strizzacervelli di città ai pazienti con problemi di nervi.
Još smo pomalo uspavani raj. Gradski psihiæi šalju ovamo ljude istanjenih živaca.
Quindi il mio consiglio e' ancora lo stesso: scappa e nasconditi.
Moj savet tebi je, ponovo: Beži i sakri se.
Vedo che hai ancora lo stesso malevolo senso dell'umorismo.
Vidim da još imaš uvrnuti smisao za humor.
Perche' sei ancora lo stesso ragazzino spaventato di allora!
Јер си још увек уплашени мали дечак!
Non posso commettere ancora lo stesso sbaglio.
Ne mogu ponoviti tu istu grešku.
Dopo aver speso 2.000 dollari, fa ancora lo stesso rumore.
Platio sam 2.000 $ i loš radi istu buku.
Pensi che Lex sia ancora lo stesso uomo che hai salvato sul ponte otto anni fa?
Ti misliš da je Lex isti èovek koga si spasio na mostu pre osam godina?
E che succedera' quando diventero' vecchia e debole e tu sarai ancora lo stesso?
I šta æe biti kada ostarim i oslabim, a ti budeš i dalje isti? Šta onda?
Sono passati quindici anni, e porto ancora lo stesso cognome.
15 godina kasnije, još uvek nosim isto prezime.
Il numero e' ancora lo stesso, e io sono ancora all'altro capo.
Broj je još uvek isti i ja sam još uvek na drugom kraju.
Eppure sei ancora lo stesso ragazzino... confuso e petulante che ho amato cosi' teneramente tanti anni fa.
No, još uvijek si onaj zbunjeni i nervozni djeèak kojeg sam voljela prije toliko godina.
Perche' pensavo tu fossi ancora lo stesso bastardo che eri a Medicina, ma...
Jer sam mislio da æeš biti isto ðubre kao što si bio na fakultetu, ali...
Se solo fossi ancora lo stesso uomo di cui si era innamorata Chloe, e non una sua caricatura...
Samo ako si ista osoba u koju se Kloi zaljubila a ne njegova karikatura.
Anche se avessi ragione, abbiamo ancora lo stesso problema.
Èak i da si u pravu, još uvek ostaje isti problem.
Non riesco a credere che il tizio che chiamavo vent'anni fa abbia ancora lo stesso numero di cercapersone!
Ne mogu vjerovati da tip kojeg sam zvao pred 20 godina ima isti broj pagera.
Trenta anni ed è ancora lo stesso.
Prošlo je trideset godina i nije se promijenila.
Questo e' ancora lo stesso vecchio mondo.
Ovo je i dalje isti stari svet.
E sono ancora lo stesso uomo che hai sposato.
A ja sam i dalje èovek s kojim si se venèao.
Ma è pur sempre Peter... è ancora lo stesso ragazzo, che in seconda media veniva picchiato insieme a me.
То је и даље Питер. Исти клинац кога су пребили у 7. разреду као и мене.
E pensi che sia ancora lo stesso, pensi che abbia ucciso Lana, l'ho capito.
I misliš da sam isti. Misliš da sam ja ubio Lanu.
Una data quantita' di uranio ha un certo tempo di dimezzamento e quando... quel tempo e' trascorso, quello che rimane... ha ancora lo stesso tempo di dimezzamento.
Deo uranijuma æe imati poluvreme raspada i kad ono proðe, preostali deo ima isto poluvreme.
Sono ancora lo stesso ragazzo che sono sempre stato.
Vidiš, mama? Ja sam isti deèko kao uvijek.
Forse con qualche capello in meno, ma si'... sono ancora lo stesso.
Možda sa malo manje kose, ali da. Isti momak, nadam se.
Gesù, sei ancora lo stesso burocrate... compiaciuto, bigotto e meschino.
Bože! I dalje si samodopadni, uskogrudi birokrata.
Ma sono ancora lo stesso uomo di cui ti sei innamorata.
Ali i dalje sam isti èovek u kojeg si se zaljubila.
Ma poi dovremmo fare ancora lo stesso discorso tra... un mese... o un anno.
Ali onda æemo za mesec dana ponovo voditi ovaj razgovor, ili za godinu.
Sappiamo come è andata a finire, quindi non farò ancora lo stesso errore, non con le mie figlie.
Znamo kako se to ispostavilo, zar ne? Tako da necu napraviti istu gresku dva puta. A pogotovo ne sa mojom decom.
Sapevo che eri ancora lo stesso testardo figlio di troia che sei sempre stato, ma speravo riuscissi a vedere la luce.
Znao sam da si ostao ista ona pederèina kao što si uvek bio, ali sam se nadao.
Se lo credi davvero... controlla se provi ancora lo stesso, quando non sei fatto.
Ako stvarno veruješ u to... razmisli o svemu kada više ne budeš drogiran.
1.1346168518066s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?